Elohîms dit: "Les eaux s’aligneront sous les ciels vers un lieu unique, le sec sera vu." Et c’est ainsi. Elohîms crie au sec: "Terre." À l’alignement des eaux, il avait crié: "mers."

Genèse 1:9-10 Bible Chouraqui

Deuxième découverte: Les eaux

En lisant le récit de la création, on constate que les eaux sont déjà présentes au premier jour, avant la formation de la lumière.

Le deuxième jour est dévolu à la séparation des eaux et la création de l'étendue céleste.

En développant une table de 13 ou 14 colonnes, on découvre alors quelque chose d'intéressant:

 

 

 

 

 

 

 

Ainsi, il y eut un soir,

et il y eut un matin:

ce fut le premier jour (jour un)

 

Dieu dit: Qu'il y ait une étendue

entre les eaux, et qu'elle sépare

les eaux d'avec les eaux.

Et Dieu fit l'étendue, et il sépara

les eaux qui sont au-dessous

de l'étendue d'avec les eaux

qui sont au-dessus de l'étendue.

Et cela fut ainsi.

 

 

Dieu appela l'étendue ciel.

Ainsi, il y eut un soir,

et il y eut un matin:

ce fut le second jour. (jour deuxième)

 

 

יוםאחד  (yom ekhad)    JOUR UN (dans le texte)

יוםשני    (yom sheni)    JOUR DEUXIEME (dans le texte)

המים      (hamaim)       LES EAUX (en codes 13 et 14)

 

Par un saut équidistant de 14 lettres, le mot "LES EAUX" (avec l'article défini ha) apparait deux fois, croisant ou juxtaposant le mot "JOUR" (yom) dans "JOUR UN" et "JOUR DEUXIEME" dans le texte, au niveau de la même lettre מ (mem) dans les deux occurrences.

 

"LES EAUX" apparait aussi en code 13 au deuxième jour, avec encore cette même lettre מ (mem) du mot "JOUR" en commun.

 

Nous observons là encore un phénomène répétitif pointant l'intentionnalité du phénomène observé.

 

Discussion:

Le mot hébreu "ciel"  שמים (shamaim) est formé avec la racine מים (maim) "eau", exprimant ainsi la relation qui existe entre le ciel et les eaux (toujours au pluriel en hébreu).

Les eaux, déjà présentes au premier jour, et se séparant le deuxième jour pour former l'étendue céleste, sont donc encodées dans le premier et le deuxième jour.

Les mers

Observons maintenant ce qui se passe entre le deuxième est le troisième jour.

Alors qu'un océan primitif recouvre toute la surface du globe, le continent va apparaitre.

 

Nous sommes toujours sur le même cylindre de 14 colonnes légèrement décalé vers la droite:

 

 

 

 

 

 

Dieu dit:

Qu'il y ait une étendue

entre les eaux,

et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

 

Et Dieu fit l'étendue,

et il sépara les eaux 

qui sont au-dessous

de l'étendue d'avec les eaux

qui sont au-dessus de l'étendue.

Et cela fut ainsi. 

Dieu appela l'étendue ciel.

Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin:

ce fut le second jour.

Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous

du ciel se rassemblent (s'amassent)

en un seul lieu, et que le sec paraisse.

Et cela fut ainsi.

Dieu appela le sec terre,

et il appela l'amas des eaux

mers

 

  

  מים  (maim)        EAUX (dans le texte)

  ימים (yamim)      MERS (en codes 13 et 14)

  המים (hamaim)     LES EAUX (en codes 13 et 14)

Le phénomène qui apparait ici est stupéfiant:

 

Le mot hébreu "mer" s'écrit ים (yam), avec 2 lettres au singulier, et ימים (yamim), avec 4 lettres au pluriel. Le texte de la Genèse l'emploie ici au pluriel: "Et il appela l'amas des eaux mers."

Le mot "mers" (pluriel) est formé avec les deux mêmes lettres que le mot “eaux”: י yod et מ mem et s'écrit par alternance des lettres י yod  מ mem  י yod  מ mem

(Rappelez-vous que le mem final a une forme différente)

Or, dans ce passage qui relate la formation des mers, le mot "mers" ימים (yamim) apparait 7 fois en code: 3 fois en code 13 et 4 fois en code 14, croisant le mot "eaux" מים (maïm) dans chacune de ses occurrences.

Dans les mêmes codes 13 et 14 nous avions déjà trouvé le mot "les eaux" croisant "jour un" et "jour deux".

 

Ensuite, ces codes n'apparaissent pas de façon désordonnée, mais sous la forme de deux amalgames similaires, dont le degré de proximité est le plus étroit que l'on puisse concevoir:

L'alternance des lettres  י yod et  מ mem  (ימימימ), soit 6 lettres, dans une colonne, permet d'y imbriquer 3 fois le mot "MERS" ימימ (yod-mem-yod-mem) sur la même ligne, aussi bien que 4 fois le mot "EAUX" מימ (mem-yod-mem)

[י[מ[י מ]י]מ

Le premier amalgame, composé de 4 codes (dont 3 sont imbriqués sur une ligne), se trouve à la séparation des eaux, c'est à dire la formation de l'océan primitif.

Le deuxième amalgame (3 codes imbriqués), se trouve à la formation des continents et des océans définitifs, quand D.ieu appelle l'amas des eaux "mers" (yamim).

 

Le dernier élément remarquable est en relation avec l'hébreu:

Le verbe "rassembler" employé ici en hébreu est  יקוו (yqvou) qui vient de la racine  קו (kav) qui signifie "ligne". Chouraqui l'a traduit littéralement par "s'aligner", de même que le substantif qui dérive de ce verbe:  מקוה (miqveh) signifiant "rassemblement" ou "amas", traduit littéralement par "alignement".  

 

[י[מ[י מ]י]מ   "À l’alignement des eaux (maïm), il avait crié: "mers." (yamim)